EMISSION DES 23 & 30 JUIN : Leçon 13
Page 1 sur 1
EMISSION DES 23 & 30 JUIN : Leçon 13
Etsuko et Philippe vous présentent la 13ieme leçon de japonais, et continue de vous parler des adjectifs.
apprenons à compter :
1000 sen, issen せん、いっせん
2000nisen にせん
3000sanzen さんぜん
attention, on dit sanzen et pas sansen
4000yonsen よんせん
5000gosen ごせん
6000rokusen ろくせん
7000nanasen ななせん
8000hassen はっせん
attention, on dit hassen et pas hachisen
9000kyuusen きゅうせん
10000 man, ichiman まん、 いちまん
20000 niman にまん
30000 sanman さんま
....etc
les japonais comptent par tranche de 10000 (man) alors que les occidentaux comptent par tranche de 1000
56597 goman rokusen gohyaku kyuujyuu nana ごまんろくせんごひゃくきゅうじゅうなな
5x10000+6x1000+500+90+7
alors qu'en france, on dit 56 mille 5 cents 97
56x1000+5x100+97
586452 gojuu hachiman rokusen yonhyaku go juu ni ごじゅうはちまんろくせんよんひゃくごじゅうに
58x10000+6000+400+50+2
alors qu'en france, on dit 586mille 4 cents 52
586x1000+4x100+52
le vocabulaire avec Tomoko Sensei et Cédric : Les transports
Jidousha voiture 自動車 じどうしゃ
Erebeeta ascenseur エレベーター
Esukareeta escalator エスカレーター
Fune bateau 船 ふね
Densha train 電車 でんしゃ
Chikatetsu metro ちかてつ
Basu autobus バス
Takushii taxi タクシー
Jitensha bicyclette 自転車 じてんしゃ
La phrase du jour par Tomoko Sensei :
zehi, hokkaido he ikitai desu
ぜひ,ほっかいどへいきたいです
ぜひ,北海道へ行きたいです
Je voudrais vraiment aller à Hokkaido
verbe + TAI = je voudrais faire
ikimasu いきます 行く (aller) ikitai 行きたい je voudrais aller
tabemasu 食べます taberu 食べる(manger) tabetai je voudrais manger
nomimasu 飲みます nomu 飲む (boire) nomitai je voudrais boire
les temps du japonais :
le passé
le présent
le conditionnel
le futur
demain, je vais aller au cinema
ashta, eigakan ni ikimasu
pour exprimer le futur, on utilise le présent mais on ajoute la notion de futur avec un mot (demain, l'année prochaine, tout-à-l'heure)
les genres, le singulier et le pluriel :
en japonais, il n'y a pas de genre (le la), ni de singulier ou de pluriel
les adjectifs :
いい、 よい ii, yoi (bon) yokatta よかった
il y a des adjectifs qui ont plusieurs sens :
yasashii やさしい
gentil, やさしい 優しい
facile やさしい 易しい
dans ce cas, yasashii s'écrit différement suivant le sens
atsui あつい 暑い chaud (le temps, aujourd'hui, il fait chaud),
chaud, brûlant あつい 熱い (au toucher),
épais あつい 厚い (ce livre est épais)
dans ce cas, atsui s'écrit différement suivant le sens
takai たかい 高い (cher) un produit cher
takai たかい 高い (haut)ce batiment est haut
takai s'écrit toujours de la même maniere
et inversement, il y a des adjectifs différents pour un seul en français
samui さむい 寒い froid (le temps)
tsumetai 冷たい froid (au contact)
mais on peut dire aussi :
suzushii すずしい 涼しい (frais)
révisez bien !
apprenons à compter :
1000 sen, issen せん、いっせん
2000nisen にせん
3000sanzen さんぜん
attention, on dit sanzen et pas sansen
4000yonsen よんせん
5000gosen ごせん
6000rokusen ろくせん
7000nanasen ななせん
8000hassen はっせん
attention, on dit hassen et pas hachisen
9000kyuusen きゅうせん
10000 man, ichiman まん、 いちまん
20000 niman にまん
30000 sanman さんま
....etc
les japonais comptent par tranche de 10000 (man) alors que les occidentaux comptent par tranche de 1000
56597 goman rokusen gohyaku kyuujyuu nana ごまんろくせんごひゃくきゅうじゅうなな
5x10000+6x1000+500+90+7
alors qu'en france, on dit 56 mille 5 cents 97
56x1000+5x100+97
586452 gojuu hachiman rokusen yonhyaku go juu ni ごじゅうはちまんろくせんよんひゃくごじゅうに
58x10000+6000+400+50+2
alors qu'en france, on dit 586mille 4 cents 52
586x1000+4x100+52
le vocabulaire avec Tomoko Sensei et Cédric : Les transports
Jidousha voiture 自動車 じどうしゃ
Erebeeta ascenseur エレベーター
Esukareeta escalator エスカレーター
Fune bateau 船 ふね
Densha train 電車 でんしゃ
Chikatetsu metro ちかてつ
Basu autobus バス
Takushii taxi タクシー
Jitensha bicyclette 自転車 じてんしゃ
La phrase du jour par Tomoko Sensei :
zehi, hokkaido he ikitai desu
ぜひ,ほっかいどへいきたいです
ぜひ,北海道へ行きたいです
Je voudrais vraiment aller à Hokkaido
verbe + TAI = je voudrais faire
ikimasu いきます 行く (aller) ikitai 行きたい je voudrais aller
tabemasu 食べます taberu 食べる(manger) tabetai je voudrais manger
nomimasu 飲みます nomu 飲む (boire) nomitai je voudrais boire
les temps du japonais :
le passé
le présent
le conditionnel
le futur
demain, je vais aller au cinema
ashta, eigakan ni ikimasu
pour exprimer le futur, on utilise le présent mais on ajoute la notion de futur avec un mot (demain, l'année prochaine, tout-à-l'heure)
les genres, le singulier et le pluriel :
en japonais, il n'y a pas de genre (le la), ni de singulier ou de pluriel
les adjectifs :
いい、 よい ii, yoi (bon) yokatta よかった
il y a des adjectifs qui ont plusieurs sens :
yasashii やさしい
gentil, やさしい 優しい
facile やさしい 易しい
dans ce cas, yasashii s'écrit différement suivant le sens
atsui あつい 暑い chaud (le temps, aujourd'hui, il fait chaud),
chaud, brûlant あつい 熱い (au toucher),
épais あつい 厚い (ce livre est épais)
dans ce cas, atsui s'écrit différement suivant le sens
takai たかい 高い (cher) un produit cher
takai たかい 高い (haut)ce batiment est haut
takai s'écrit toujours de la même maniere
et inversement, il y a des adjectifs différents pour un seul en français
samui さむい 寒い froid (le temps)
tsumetai 冷たい froid (au contact)
mais on peut dire aussi :
suzushii すずしい 涼しい (frais)
révisez bien !
Philippe- Admin
- Messages : 1516
Date d'inscription : 06/11/2010
Age : 30
Localisation : Dijon
Sujets similaires
» EMISSION DES 9 & 16 JUIN : Leçon 12
» EMISSION DES 26 MAI & 2 JUIN : leçon 11
» EMISSION DES 12 & 19 MAI : Leçon 10
» EMISSION DES 28 AVRIL & 5 MAI : leçon 09
» EMISSION DES 21 & 28 JANVIER : leçon 02
» EMISSION DES 26 MAI & 2 JUIN : leçon 11
» EMISSION DES 12 & 19 MAI : Leçon 10
» EMISSION DES 28 AVRIL & 5 MAI : leçon 09
» EMISSION DES 21 & 28 JANVIER : leçon 02
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|
Lun 27 Avr - 14:34 par Philippe
» Ayu : en manque d'inspiration ou grosse copieuse ?
Mer 22 Avr - 9:13 par Philippe
» arrêt définitif des activités de Samurai Radio
Ven 17 Avr - 16:17 par Philippe
» GANGLION (All Girl Visual Kei/J-Rock) @ Secret Place Montpellier
Mar 24 Mar - 17:13 par Philippe
» FOCUS CHANSON - en podcast sur Soundcloud -
Jeu 19 Mar - 10:15 par Philippe
» NIJI MUSIC 112 EN PODCAST : les "premieres fois Jpop", part 2
Jeu 19 Mar - 9:59 par Philippe
» NIJI MUSIC 113 EN PODCAST : la musique proposée par Atkuma
Jeu 19 Mar - 9:51 par Philippe
» samurai radio en podcast... le poing hit.
Sam 28 Fév - 9:24 par Philippe
» Manganime N° 44 : CHEZ MICHAEL (en podcast)
Lun 23 Fév - 15:54 par Philippe