Avril 2017
LunMarMerJeuVenSamDim
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Calendrier Calendrier

Flux RSS


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 



EMISSION DES 23 & 30 JUIN : Leçon 13

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

EMISSION DES 23 & 30 JUIN : Leçon 13

Message  Philippe le Sam 16 Juin - 10:31

Etsuko et Philippe geek vous présentent la 13ieme leçon de japonais, et continue de vous parler des adjectifs.

apprenons à compter :

1000 sen, issen せん、いっせん 
2000nisen にせん
3000sanzen さんぜん
attention, on dit sanzen et pas sansen
4000yonsen よんせん
5000gosen ごせん
6000rokusen ろくせん 
7000nanasen ななせん
8000hassen はっせん
attention, on dit hassen et pas hachisen
9000kyuusen きゅうせん

10000 man, ichiman まん、 いちまん
20000 niman にまん
30000 sanman さんま

....etc

les japonais comptent par tranche de 10000 (man) alors que les occidentaux comptent par tranche de 1000


56597   goman rokusen gohyaku kyuujyuu nana  ごまんろくせんごひゃくきゅうじゅうなな
5x10000+6x1000+500+90+7
alors qu'en france, on dit 56 mille 5 cents 97
56x1000+5x100+97

586452 gojuu hachiman rokusen yonhyaku go juu ni ごじゅうはちまんろくせんよんひゃくごじゅうに
58x10000+6000+400+50+2
alors qu'en france, on dit 586mille 4 cents 52
586x1000+4x100+52

le vocabulaire avec Tomoko Sensei et Cédric : Les transports

Jidousha voiture 自動車 じどうしゃ
Erebeeta ascenseur エレベーター
Esukareeta escalator エスカレーター
Fune bateau 船 ふね
Densha train 電車 でんしゃ
Chikatetsu metro ちかてつ
Basu autobus バス
Takushii taxi タクシー
Jitensha bicyclette 自転車 じてんしゃ
 

La phrase du jour par Tomoko Sensei :

zehi, hokkaido he ikitai desu
ぜひ,ほっかいどへいきたいです
ぜひ,北海道へ行きたいです
Je voudrais vraiment aller à Hokkaido

verbe + TAI = je voudrais faire

ikimasu いきます 行く (aller) ikitai 行きたい je voudrais aller
tabemasu 食べます taberu  食べる(manger) tabetai je voudrais manger
nomimasu 飲みます nomu 飲む (boire) nomitai je voudrais boire


les temps du japonais :

le passé
le présent
le conditionnel
le futur
demain, je vais aller au cinema
ashta, eigakan ni ikimasu
pour exprimer le futur, on utilise le présent mais on ajoute la notion de futur avec un mot (demain, l'année prochaine, tout-à-l'heure)

les genres, le singulier et le pluriel :
en japonais, il n'y a pas de genre (le la), ni de singulier ou de pluriel

les adjectifs :

いい、 よい ii, yoi (bon) yokatta よかった

il y a des adjectifs qui ont plusieurs sens :

yasashii やさしい
gentil, やさしい 優しい
facile やさしい 易しい

dans ce cas, yasashii s'écrit différement suivant le sens

atsui あつい 暑い chaud (le temps, aujourd'hui, il fait chaud),
chaud, brûlant あつい 熱い (au toucher),
épais あつい 厚い (ce livre est épais)

dans ce cas, atsui s'écrit différement suivant le sens

takai たかい 高い (cher) un produit cher
takai たかい 高い (haut)ce batiment est haut

takai s'écrit toujours de la même maniere

et inversement, il y a des adjectifs différents pour un seul en français

samui さむい 寒い froid (le temps)
tsumetai 冷たい  froid (au contact)
mais on peut dire aussi :
suzushii  すずしい 涼しい (frais)


révisez bien ! geek




_________________


Philippe
Admin
Admin

Messages : 1516
Date d'inscription : 06/11/2010
Age : 23
Localisation : Dijon

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum