ON AIR
Derniers sujets
Sujets les plus vus
TRILL-DAN European Tour 2012 + Nouvel Album
Sam 24 Mar - 3:10 par Kurisu
Le groupe de punk rock TRILL-DAN à sorti un nouvel album le 2 avril.
Intitulé "Hangyaku seimei", il contient douze pistes dont la récemment dévoilée Hangyaku zenya. Cet opus est disponible en …
Intitulé "Hangyaku seimei", il contient douze pistes dont la récemment dévoilée Hangyaku zenya. Cet opus est disponible en …
Commentaires: 0
EMISSION DES 18 & 25 FEVRIER : leçon 04
Page 1 sur 1 • Partager •
EMISSION DES 18 & 25 FEVRIER : leçon 04
pour cette 4ieme leçon, Kazuki,
Philippe
et Kurisu
vous parlent de la langue japonaise.
les KATAKANA (カタカナ)
On retrouve le tableau des 48 kataka qui correspond au tableau des 48 hiragana, ils se prononcent pareil.
ア イ ウ エ オ
a i u e o
カ キ ク ケ コ
ka ki ku ke ko
サ シ ス セ ソ
sa shi su se so
タ チ ツ テ ト
ta chi tsu te to
ナ ニ ヌ ネ ノ
na ni nu ne no
ハ ヒ フ ヘ ホ
ha hi fu he ho
マ ミ ム メ モ
ma mi mu me mo
ヤ - ユ - ヨ
ya - yu - yo
ラ リ ル レ ロ
ra ri ru re ro
ワ - - - ヲ
wa - - - wo
ン - - - -
-n - - - -
idem pour le tableau des déclinaisons de hiragana (° et ") qui s'appliquent au katakana, ils se prononcent pareil.
ガ ギ グ ゲ ゴ
ga gi gu ge go
ザ ジ ズ ゼ ゾ
za ji zu ze zo
ダ ヂ ヅ デ ド
da ji zu de do
バ ビ ブ ベ ボ
ba bi bu be bo
パ ピ プ ペ ポ
pa pi pu pe po
A quoi servent les katakana ?
A écrire :
* les noms propres des étrangers
Philippe フィリップ (Firippu)
Jean Durant ジャンンヅラン (Jan Duran)
* les noms communs d'origine étrangère (en général de l'anglais)
basu バス (basu) (bus, autobus, du mot anglais bus)
elebetaa エレベター (erebetaa) (ascenseur, du mot anglais elevator)
* certaines honomatopées (dans les manga par exemple)
Apprenons à compter :
4 yon よん
5 go ご
6 roku ろく
les mots usuels par Tomoko Sensei et Cédric :
document shiryou しりょう
catalogue katalogu カタログ
plan chizu ちず
timbre kitte きって
carte postale hagaki はがき
enveloppe futoo ふうとう
lettre tegami てがみ
boite à lettre yuubin bako ゆうびんんばこ
boite hako はこ
chose mono もの
lit beddo ベッド
etagère tana たな
porte doaa ドア
fenetre mado まど
magazine zasshi ざっし
journal shinbun しんんぶん
carte kaado カード
carte de telephone telefon kaado テレフォンカード
clef kagi かぎ
montre tokei とけい
parapluie kasa かさ
sac kaban かばん
chaise isuん いす
lunettes megane めがね
jouet omocha おもちゃ
meuble kagu かぐ
vous remarquez que les mots d'origine anglaise sont écrit en katakana :
porte doaa ドア (door en anglais)
lit beddo ベッド (bed en anglais)
carte de telephone telefon kaado テレフォンカード (telephon card en anglais)
...
La phrase du jour par Tomoko Sensei :
Miller san ha americanjin desuka
ミラーさんはアメリカ人ですか
Monsieur est-il Américain ?
Hai, americajin desu
はい、アメリカ人です
oui, il est Américain
vous remarquerez que "amerikajin" est écrit en katakana アメリカ (amerika) et en kanji 人 (jin)
on en profite pour voir les structures :
* desu et desuka.
* san (san est toujours utilisé pour les autres, jamais pour soi)
...bon courage et révisez bien !
les KATAKANA (カタカナ)
On retrouve le tableau des 48 kataka qui correspond au tableau des 48 hiragana, ils se prononcent pareil.
ア イ ウ エ オ
a i u e o
カ キ ク ケ コ
ka ki ku ke ko
サ シ ス セ ソ
sa shi su se so
タ チ ツ テ ト
ta chi tsu te to
ナ ニ ヌ ネ ノ
na ni nu ne no
ハ ヒ フ ヘ ホ
ha hi fu he ho
マ ミ ム メ モ
ma mi mu me mo
ヤ - ユ - ヨ
ya - yu - yo
ラ リ ル レ ロ
ra ri ru re ro
ワ - - - ヲ
wa - - - wo
ン - - - -
-n - - - -
idem pour le tableau des déclinaisons de hiragana (° et ") qui s'appliquent au katakana, ils se prononcent pareil.
ガ ギ グ ゲ ゴ
ga gi gu ge go
ザ ジ ズ ゼ ゾ
za ji zu ze zo
ダ ヂ ヅ デ ド
da ji zu de do
バ ビ ブ ベ ボ
ba bi bu be bo
パ ピ プ ペ ポ
pa pi pu pe po
A quoi servent les katakana ?
A écrire :
* les noms propres des étrangers
Philippe フィリップ (Firippu)
Jean Durant ジャンンヅラン (Jan Duran)
* les noms communs d'origine étrangère (en général de l'anglais)
basu バス (basu) (bus, autobus, du mot anglais bus)
elebetaa エレベター (erebetaa) (ascenseur, du mot anglais elevator)
* certaines honomatopées (dans les manga par exemple)
Apprenons à compter :
4 yon よん
5 go ご
6 roku ろく
les mots usuels par Tomoko Sensei et Cédric :
document shiryou しりょう
catalogue katalogu カタログ
plan chizu ちず
timbre kitte きって
carte postale hagaki はがき
enveloppe futoo ふうとう
lettre tegami てがみ
boite à lettre yuubin bako ゆうびんんばこ
boite hako はこ
chose mono もの
lit beddo ベッド
etagère tana たな
porte doaa ドア
fenetre mado まど
magazine zasshi ざっし
journal shinbun しんんぶん
carte kaado カード
carte de telephone telefon kaado テレフォンカード
clef kagi かぎ
montre tokei とけい
parapluie kasa かさ
sac kaban かばん
chaise isuん いす
lunettes megane めがね
jouet omocha おもちゃ
meuble kagu かぐ
vous remarquez que les mots d'origine anglaise sont écrit en katakana :
porte doaa ドア (door en anglais)
lit beddo ベッド (bed en anglais)
carte de telephone telefon kaado テレフォンカード (telephon card en anglais)
...
La phrase du jour par Tomoko Sensei :
Miller san ha americanjin desuka
ミラーさんはアメリカ人ですか
Monsieur est-il Américain ?
Hai, americajin desu
はい、アメリカ人です
oui, il est Américain
vous remarquerez que "amerikajin" est écrit en katakana アメリカ (amerika) et en kanji 人 (jin)
on en profite pour voir les structures :
* desu et desuka.
* san (san est toujours utilisé pour les autres, jamais pour soi)
...bon courage et révisez bien !
_________________

Philippe- Admin

- Messages: 716
Date d'inscription: 06/11/2010
Age: 18
Localisation: Dijon
Sujets similaires» Leçon N°8 : ACCORD DE L'ADJECTIF QUALIFICATIF
» Leçon N°2 : LE PARTICIPE PASSE EMPLOYE SANS AUXILIAIRE
» Bonjour aux auditeurs de l'émission Siamo !
» Émission du 7 novembre - Entrevue avec Sylvain Paquette de Crédit Montréal
» En mode gossip (NT1) - 20/03 [Lien vidéo p.1]
» Leçon N°2 : LE PARTICIPE PASSE EMPLOYE SANS AUXILIAIRE
» Bonjour aux auditeurs de l'émission Siamo !
» Émission du 7 novembre - Entrevue avec Sylvain Paquette de Crédit Montréal
» En mode gossip (NT1) - 20/03 [Lien vidéo p.1]
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum

» EMISSION DES 26 MAI & 2 JUIN : leçon 11
» EMISSION DES 26 MAI & 2 JUIN : l'histoire du Japon par Didier, partie 3
» Les HITS à partir du 25 mai
» Clichés 45 à 48 : Osaka
» EMISSION DES 9 & 16 JUIN : ICE : Kiss your Lips
» EMISSION DES 26 MAI & 2 JUIN : Yuna ITO : I'm Here
» Ayumi Hamasaki Dearest Contest : les nominés pour la finale
» Ma borne d'arcade